Mackay Project
implemented on 1st June, 2011
Amended on27th December 2011
1. In order to appreciate and
commemorate the contributions made by Dr. Mackay as he established
hospital, school, and helped the minor and underprivileged in R.O.C.
(Taiwan), hereby, the foreign nationals who adhered to the spirit of
Dr. Mackay and have unselfishly made long-term dedications to Taiwanese
people, will share the same privileges with Taiwanese senior citizens
for travelling by domestic public transportations and accessing to the
public-operated scenic areas, amusement fields, cultural and
educational facilities and long-term care . As such, this project is
stipulated.
2. This project is applied to foreign
nationals who are aged over 65, have resided for more than 20 years and
stayed for more than 183 days every year in Taiwan, have been issued
with Alien Permanent Resident Certificate (APRC) by the National
Immigration Agency (NIA), Ministry of the Interior of Taiwan, and have
made long-term dedications or particular contributions to Taiwan.
3. The long-term dedications or
particular contributions mentioned in the second point regard the
fields of social welfare, medical service, religion, education, and
culture, etc..
4. For those who meet the above
qualifications, will be granted to the same privileges or services with
Taiwanese senior citizens in the following items:
(1) To travel by domestic public
transportations, including domestic publicly- and privately-operated
railways (enclosing the High Speed Rail), highway buses, city buses,
mass rapid transit, vessels and civil aviation transportations.
(2) To access to publicly-operated
scenic areas, amusement fields, or cultural and educational facilities
(summed up as public amusement locations).
(3) To provide long-term care,
including home services, day-care, family support service, homecare,
home (community) recovery service, purchase and rental of assisting
instruments, improvement of household barrier-free environments, senior
citizens food service, respite services, transportation service, and
long-term caring institutions.
5. When foreign nationals apply for
the preferential items of Subparagraph 1 and 2 of Article 4, please
prepare an application form (as appendix) with all of the following
documents:
(1) A photocopy of the applicant’s foreign passport.
(2) A photocopy of the applicant’s APRC.
(3) The certificate(s) for verifying the applicant’s long-term
dedications or particular contributions issued by government
departments or government licensed organizations/groups.
(4) Other supporting document(s).
Individual applicants or those who nominated by relevant
organizations/institutes should submit all required documents to the
Ministry of the Interior (Hereafter referred to “The Ministry”). For
those whose qualifications have been approved by the Ministry of the
Interior, their APRC will be marked “privilege” for taking domestic
public transportations and accessing to public amusement locations.
6. For those who use the preferential
items of Subparagraph 1 and 2 of Article 4, should display their APRC
marked with “privilege” at the time of booking, purchasing (inspecting)
tickets or reserving seats for taking domestic public transportations
and accessing to public amusement locations.
7. Foreign nationals who apply for
Subparagraph 3 of Article 4 should submit the approved APRC marked with
“privilege”, for taking domestic public transportations and accessing
to public amusement locations, to the municipal governments and
city/county governments (Long-term care management center). Long-term
care will be provided to those whose qualifications has been reviewed
and approved by the municipal governments and city/county governments
of their residence address. However those who have hired foreign
companions or domestic daily helps, home services, day-care, family
support service and respite service will not be provided.
8. The subsidy items and content for
hiring foreign companions are the same as Taiwan’s 10-years long-term
care plan. The subsidization standards will be processed the same as
the general Taiwan 10-years plan of household long-term care, in case
that there are specific circumstances. If there are specific
circumstances, the municipal and county (city) competent authorities of
their residence address should assist in these special projects.
9. The authorities and
responsibilities of each government divisions are listed as follows:
(1) The Ministry
i. The Department of Social Affairs will accept applications, regularly
convene review meetings for confirming applicants’ qualifications under
Article 2 and Article 3, and deliver the approved name-list to
municipalities, county (city) governments and the NIA.
ii. The Department of Social Affairs will regularly discuss and review
the status of implementation with every competent authority.
iii. Once the NIA receives the name-list approved by the Department of
Social Affairs, the NIA will assist to confirm the facts whether
applicants have resided for more than 20 years and stayed for more than
183 days every year in Taiwan. For those whose qualifications have been
approved, the NIA will renew and mark “privilege” on their APRC, which
will then be delivered to each of them.
iv. The Construction and Planning Agency will coordinate public
amusement locations under its jurisdiction to provide privileges.
v. The Department of Social Affairs will raise and subsidize the
central government elderly welfare relating expenses
(2) The Ministry of Transportation
and Communications will coordinate domestic publicly- and
privately-operated railways (enclosing the High Speed Rail), highway
buses, aviation and navigation industries, and public amusement
locations under its jurisdiction to provide privileges.
(3) The National Palace Museum,
Ministry of Economic Affairs, Ministry of Education, Council of
Agriculture of the Executive Yuan, Veterans Affairs Commission of the
Executive Yuan, and Council for Cultural Affairs of the Executive Yuan,
all of them will coordinate public amusement locations under their
jurisdiction to provide privileges.
(4) The Department of Health,
Executive Yuan: To raise and subsidize the central government elderly
welfare relating expenses.
(5) Municipalities and county (city)
governments will coordinate operators of public transportations and
public amusement locations under their jurisdiction to provide
privileges, as well as execute the relevant business of long-term care.